episode-9
Xôi Hà Nội. Bày bán dưới dạng cơm nắm. Biểu tượng tình hữu nghị Việt – Nhật
Vị ngon truyền thống lâu đời này sẽ trở thành hiện tượng tại Nhật?
Mỗi sáng dạo bộ sau khi thức dậy, tôi thường trông thấy có rất nhiều người tụ tập lại một chỗ.
Hình như họ đang bán cái gì đó. Có người đi xe máy đến, một lúc sau sẽ cầm túi bóng mà bên trong có một bọc gì đó được bọc bằng giấy báo rồi mang đi. Còn có cả những người phụ nữ đang đi làm, hay những người mẹ vừa đi vừa xách cái túi bóng lủng lẳng. Khi quan sát kĩ, tôi còn thấy có người đang ngồi ăn bên cạnh đó nữa. Đây chính là món xôi. Nếu tìm kiếm từ khóa “xôi Việt Nam” ở trên mạng, chắc chắn sẽ ra kết quả đây là món ăn sáng đặc trưng của Việt Nam bên cạnh phở.
Bạn có thể cùng ngồi xuống và ăn một cách nhiệt tình. Ở đó cũng có bán cả đồ uống.
Tại Nhật Bản cũng có món ăn tương tự là “Chimaki” , “Okowa” . Cũng có “Sekihan” được nấu từ gạo nếp và đỗ đỏ. Hương vị và cảm giác khi ăn các món đó rất giống xôi. Xôi được bán rất nóng hổi và rất ngon. Cũng có rất nhiều loại. Khi quen dần với cuộc sống ở Hà Nội, tôi phát hiện ra có rất nhiều chỗ bán xôi vào buổi sáng với hương vị đa dạng và phong phú.
Nhật Bản bắt đầu trồng lúa từ lúc nào nhỉ. Thời điểm hiện tại là năm 2021. Người Nhật chắc chắn đã bắt đầu ăn các sản phẩm làm từ gạo hơn 1000 năm nay.
Quay ngược dòng thời gian về tổ tiên của tác giả, chắc chắn sẽ có thể kết nối với một người Nhật sống cách đây 2000 năm ở đâu đó trên đất nước Nhật Bản. Dẫu ở thời đại nghèo khó, không có cơm để ăn thì tôi nghĩ rằng mọi người cũng ăn cơm ít nhất 1 năm 1 lần. Vị ngon của cơm chắc hẳn đã ăn sâu vào gen của bản thân.
Xôi cũng tương tự. Nói một cách đơn giản thì xôi là gạo nếp đã được nấu chín. Là vị ngon của gạo.
Có những người không thích ăn xôi, nhưng có phải vì vậy mà xôi không ngon không?
Một nắm xôi lạnh, hơi cứng, nhưng khi bạn cho vào miệng và nhai thì vị xôi lan tỏa trong miệng. Cá nhân tôi thì thấy xôi lạnh ăn cũng rất ngon.
Tiếp theo, là câu chuyện về cửa hàng tiện lợi của Nhật Bản.
Khoảng mấy chục năm về trước, đã có cơn sốt bánh bao Trung Hoa. Sau đó là “Oden” . Rồi đến cơm nắm “Onigiri” , những sản phẩm mà bây giờ không có cửa hàng tiện lợi nào không có. Nếu bán thử xôi tại cửa hàng tiện lợi thì sao nhỉ? Chỉ bán vào thời gian mùa đông thôi cũng được.
Tại Việt Nam thì xôi được đựng bằng lá chuối, sau đó được bọc lại bằng giấy báo. Nếu tại Nhật Bản cũng bán xôi dưới dạng cơm nắm “Onigiri” , quấn bằng lá chuối thì như thế nào nhỉ. Tại mỗi cửa hàng tiện lợi đều có máy chưng và giữ nhiệt dành cho bánh bao Trung Hoa nên nếu bày bán xôi tại đó có thể sử dụng chung với bánh bao được.
Nói đến Nhật Bản người ta nghĩ ngay đến cơm nắm “Onigiri” , Việt Nam là Xôi. Đây chính là biểu tượng đặc trưng của tình văn hóa hữu nghị Việt – Nhật.
Nếu nói về độ ngon thì chắc chắn sẽ bán rất chạy.
Nếu kể câu chuyện này cho một người bạn Nhật Bản.
Có thể người đó sẽ lạnh nhạt rằng "Đó là một ý tưởng mà bất cứ ai cũng có thể nghĩ ra." "Những thứ tương tự đã được bán tại các cửa hàng tiện lợi ở Nhật Bản."
Và cũng được bảo rằng “Có vẻ như xôi đã được bán ở các ga tàu rồi đó” .
Chắc có lẽ từ xưa, trong mỗi ga tàu, người ta đã rao bán những gói xôi được bọc bằng lá chuối rồi chăng? Khi đó, họ đựng xôi bằng gì để luôn giữ cho xôi nóng hổi và cất tiếng rao như thế nào nhỉ?
Đã có rất nhiều bộ phim được lấy bối cảnh từ các bến sân ga. Giấc mơ và hy vọng. Gặp gỡ và chia ly.
Đau buồn và hạnh phúc. Chạy trốn và đoàn tụ, tình yêu và thù hận. Nụ cười và nước mắt cùng với những tiếng gọi với theo đầy não lòng. Đây là nơi giao thoa rất nhiều cảm xúc của con người.
Sau khi lên tàu hỏa được một lúc, người ta sẽ bắt đầu ăn những bịch xôi mà đã mua ở sân ga. Cũng như nhiều cảnh phim, nhân vật chính sẽ gỡ gói xôi ra, vừa ăn vừa nhìn ra ngoài khung cảnh xa xăm ngoài cửa sổ, không biết khi đó họ đã suy nghĩ gì nhỉ. Nó có vị như thế nào nhỉ?
Nhất định hãy đến dừng chân ở khách sạn gần đường tàu ở ga, lắng nghe tiếng còi xe lửa vang vọng. Nếu có thể thì hãy đến lúc hoàng hôn hoặc đêm tối. Ta có thể nghe được bài hát nào truyền đến nhỉ? Enka hoặc là......